Interview croisée entre l’autrice et la traductrice de Et on entendait les grillons, publié en 2021 aux éditions Belleville Voici un projet hautement féminin. Une autrice roumaine qui s’empare du sujet des avortements clandestins en Roumanie de Ceausescu ; une traductrice qui travaille avec d’importantes voix féminines roumaines ; et une maison d’éditions montée par des femmes pour faire entendre les grandes voix féminines de la littérature internationale. Diriez-vous que vous vous revendiquez comme féministe ? Quel sens a ce mot à vos yeux ? Corina Sabau Oui, je me revendique comme féministe ; dans le sens où toute femme qui publie un livre devrait être reconnaissante envers les femmes qui l’ont précédée et qui ont pu rendre cette chose possible. Toutes les femmes qui publient de nos jours devraient réfléchir au long parcours qui les a précédées. Il est encore interdit dans certains pays d’exprimer son opinion en tant que femme ; certaines femmes, pour bénéficier de ce droit, ont dû lutter pour pouvoir voter, occuper une fonction publique, avoir accès à une éducation ou aux mêmes salaires que les hommes. Il y a encore du travail dans de nombreuses sphères. En Roumanie, si les femmes ont accédé au droit de vote en 1938 – droit restrictif puisqu’il ne concernait que les femmes de plus de 30 …
