![]() |
LE ROYAUME DE SASHA KOZAK Iulian Ciocan Traduit du roumain (Moldavie) par Florica Ciodaru-Courriol Sur les trottoirs sales de Chișinău, le monde ne semble plus tourner rond. Octavian Condurache n’arrive à rien. Ni à écrire le roman de sa vie, ni à rendre heureuse la femme qu’il a épousée. Et la mère Frosea ? Elle aime tant les feuilletons télé qu’elle en oublierait presque que ce n’est pas ça la vraie vie. Faut dire que les paysages sud-américains font autrement plus rêver que la grisaille de son existence de babouchka. Il y a aussi Oleg Olegovici Liulin ! Un veuf russe en ménage avec une Roumaine. Décidément au royaume de Sasha Kozak, on aura tout vu… |
![]() |
Né en 1968, Iulian Ciocan vit et travaille à Chișinău, la capitale de la Moldavie. Après des études littéraires, il entame une carrière de journaliste et publie des essais critiques. Membre de l’Union des Écrivains de Roumanie et de Moldavie, il connaît un beau succès à l’étranger. Ses écrits ont notamment été traduits en République Tchèque et aux États-Unis dans un recueil des meilleures fictions européennes. |